宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。(原文)
耕者羞愧,返家而睡,其妻恼之,视而不理。耕者夜半醒,辗转难眠,披衣起,宋国皆睡矣。信步田中株,踞久。天既白,奋然起,入猎者家,尽五百文,购其六兔,返田间株畔,和衣而憩。
天大亮,村人田,经耕者,竟视六兔在侧,笑敛而奇之,尽呼村人至,宋国哗然。有文人考证,言此树成孤,兔习田间,不防株,然也。观者愈众,有好事者斥币购兔,烹而言香,购者蜂拥。耕者得币六千,还家。
是夜,遍寻百里猎者,复购十五兔。如昨日售,价甚高,购者依旧。如此十日,闻者愈众,来观者如流。耕者称钱袋,逾二十万。
耕者自知此事不久,与妻携两兔入城,寻豪门厨,重金求,得一。连夜烹,静而学之,俱问料名,谢而退。再寻名厨,仍学之,钱几尽而归。耕者赴田,谓不售,自养尔,来者未购,过午不散,腹饥难忍。耕者约至家,饭未备,昨夜烹兔余香在,客人愈馁,皆问此香者何来。耕者端烹兔请尝,顿吞食尽,犹持骨不舍,纷订明日之兔, 耕者然之。
竖日,昨日客至,皆携朋,尽购其烹兔,币逾百万文。耕者遂立招牌外,曰:“守株之兔”。
经年后,耕者为宋国首富,为民赈济,王喜,封株兔侯。
其中不乏各国贩者,见利而动,均成小富云云。